1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ

3
00:00:35,083 --> 00:00:40,000
NSA. PnP. Masc. Fem. Chems.

4
00:00:40,000 --> 00:00:42,875
It's a world of codes, isn't it?

5
00:00:42,875 --> 00:00:45,333
A world with its own private language

6
00:00:45,333 --> 00:00:50,041
and its own private dialect of wants and needs.

7
00:00:50,500 --> 00:00:54,125
But I think the terminology itself can be loaded
you know.

8
00:00:54,416 --> 00:00:58,500
For some people, the NSA thing -
the no strings thing -

9
00:00:58,500 --> 00:01:00,500
implies something impersonal.

10
00:01:01,625 --> 00:01:03,291
Like there's no emotions

11
00:01:03,291 --> 00:01:06,583
no real intimacy involved.

12
00:01:06,583 --> 00:01:11,333
But some of my most intimate experiences
have been with casual hook-ups.

13
00:01:11,333 --> 00:01:13,375
With strangers even.

14
00:01:14,166 --> 00:01:19,875
And people really have revealed
some seriously surprising

15
00:01:19,875 --> 00:01:23,791
and honest things to me.

16
00:01:24,541 --> 00:01:28,125
And, I've made my own confessions too.

17
00:01:29,083 --> 00:01:32,083
In return.

18
00:01:37,166 --> 00:01:39,166
He still lives here, does he?

19
00:01:39,166 --> 00:01:40,708
Who? My Dad?

20
00:01:41,458 --> 00:01:46,750
Well, actually, he died just before Christmas...

21
00:01:46,750 --> 00:01:49,125
Oh, Jesus. I'm sorry.

22
00:01:49,125 --> 00:01:50,833
That's ok.

23
00:01:51,250 --> 00:01:54,875
Yeah, he'd been sick a while - he had emphysema.

24
00:01:57,000 --> 00:01:58,500
It gets intense.

25
00:02:00,125 --> 00:02:04,708
It's a bit like watching someone
slowly drowning in their own body.

26
00:02:09,833 --> 00:02:12,500
Do you know what's weird?

27
00:02:12,666 --> 00:02:15,875
The whole thing made us closer.

28
00:02:18,750 --> 00:02:21,541
There'd always been a kind of awkwardness

29
00:02:21,541 --> 00:02:26,041
I don't know like a formalness between us.

30
00:02:29,666 --> 00:02:33,833
In the last few months -

31
00:02:36,541 --> 00:02:39,541
obviously, it was pretty difficult -

32
00:02:40,250 --> 00:02:44,208
but there was something really nice about it too.

33
00:02:49,916 --> 00:02:52,916
I'd never really realised how dark he was.

34
00:02:53,708 --> 00:02:56,708
His sense of humour.

35
00:02:59,583 --> 00:03:03,333
In the end though it's fucked up to say

36
00:03:03,333 --> 00:03:06,833
but you end up just hoping it'll just be over quicker.

37
00:03:07,166 --> 00:03:12,500
And when it does finally happen,
it almost doesn't feel real

38
00:03:14,375 --> 00:03:20,000
it's fucked up to say,
but you feel relieved.

39
00:03:21,958 --> 00:03:24,958
You feel like you can finally breathe again.

40
00:03:31,500 --> 00:03:34,208
Sorry.

41
00:03:34,208 --> 00:03:36,083
For what?

42
00:03:36,083 --> 00:03:40,208
I don't know. For being so pill'd out of it.

43
00:03:40,250 --> 00:03:42,500
You apologise alot, do you know that?

44
00:03:42,500 --> 00:03:44,291
Do I?

45
00:03:44,291 --> 00:03:46,500
I'm sorry.

46
00:03:48,208 --> 00:03:52,416
It's nice though. Just lying here like this.

47
00:03:54,791 --> 00:03:57,166
I always find that weird with Grindr. When they're like:

48
00:03:57,166 --> 00:03:59,958
no kissing, no cuddling.

49
00:04:02,375 --> 00:04:05,375
Do you meet alot of guys off Grindr?

50
00:04:05,541 --> 00:04:07,958
I go through phases.

51
00:04:08,208 --> 00:04:12,458
There was a period there when I was going with lads,
three or four times a week.

52
00:04:12,791 --> 00:04:14,791
You do end up with some weirdos, though.

53
00:04:18,375 --> 00:04:21,000
Like older, married?

54
00:04:21,416 --> 00:04:23,750
Young, old, married.

55
00:04:24,541 --> 00:04:27,000
I'm a bit of a slut, what can I say?

56
00:04:30,500 --> 00:04:31,875
You can sort of tell

57
00:04:31,875 --> 00:04:35,291
the ones that get, creepy or aggressive.

58
00:04:37,541 --> 00:04:40,541
But sometimes I'm just like: fuck it.

59
00:04:40,875 --> 00:04:43,875
Some of my mates even ask me if I'm attracted to them

60
00:04:44,250 --> 00:04:49,625
and I'm like...'no, not really.'

61
00:04:50,000 --> 00:04:52,750
'But they're attracted to me.'

62
00:04:53,000 --> 00:04:56,416
And I think that's what turns me on.

63
00:04:58,041 --> 00:05:01,500
It's the knowing that they want me.

64
00:05:02,166 --> 00:05:05,166
Or the being wanted, I suppose.

65
00:05:10,416 --> 00:05:12,208
Where's home?

66
00:05:12,625 --> 00:05:17,916
I don't know. I don't really think of Brazil as home anymore.

67
00:05:17,958 --> 00:05:20,958
It's been a long time now.

68
00:05:21,041 --> 00:05:25,375
When I was a kid, I lived with my Mom and my Dad

69
00:05:25,375 --> 00:05:29,500
in this tiny little apartment. It was very close to a river.

70
00:05:29,500 --> 00:05:32,500
One night when I was sleeping with my mum in her bed,

71
00:05:33,000 --> 00:05:36,500
my Dad...he set the place on fire.

72
00:05:37,791 --> 00:05:41,791
He wanted to do it,
what is it - a murder suicide or something like that?

73
00:05:42,250 --> 00:05:44,666
They sent him to prison after that.

74
00:05:44,833 --> 00:05:48,458
My Mom she...well she died.

75
00:05:50,375 --> 00:05:53,375
I only remember little bits of her now.

76
00:05:53,750 --> 00:05:57,458
At the time I don't think I really understood what it all meant.

77
00:05:58,041 --> 00:06:02,125
My Mom...she was gone. And so I was mourning her.

78
00:06:02,125 --> 00:06:06,583
But my Dad...suddenly he was gone too.

79
00:06:08,416 --> 00:06:10,750
It's kind of crazy, isn’t it?

80
00:06:10,750 --> 00:06:12,583
I had to mourn both of them.

81
00:06:13,375 --> 00:06:18,416
My Mom...and my Dad...the man who killed her.

82
00:06:23,750 --> 00:06:26,750
They look like...little mountain ranges.

83
00:06:31,125 --> 00:06:34,125
Yeah, I think it started when I was around ...13.

84
00:06:34,958 --> 00:06:37,958
I guess I kind of started because...

85
00:06:38,500 --> 00:06:41,500
it gave me this feeling of control.

86
00:06:44,708 --> 00:06:48,125
When people did stuff...or when people hurt me...

87
00:06:49,458 --> 00:06:52,458
it was like they could control how I was feeling.

88
00:06:52,458 --> 00:06:55,458
But if I did it to myself, then it was, you know, it was me in control.

89
00:07:01,916 --> 00:07:03,250
I used to hate them.

90
00:07:03,250 --> 00:07:06,250
I used to try and cover them up and stuff all the time.

91
00:07:07,625 --> 00:07:10,625
But, em, I actually kind of like them now.

92
00:07:11,083 --> 00:07:14,083
They're like a reminder, I guess.

93
00:07:14,458 --> 00:07:17,916
I don't know they're, they're like a map. You know.

94
00:07:18,500 --> 00:07:21,500
They just show my journey.

95
00:07:21,958 --> 00:07:24,958
From, you know, where I came from

96
00:07:25,458 --> 00:07:28,458
to who I am now.

97
00:07:30,833 --> 00:07:33,833
There's something about that calmness
that comes after the sex -

98
00:07:34,041 --> 00:07:35,916
and, maybe, I don't know,

99
00:07:35,916 --> 00:07:39,791
the fact that you probably won't ever see each other again

100
00:07:39,791 --> 00:07:44,333
that really allows you to let your guard down.

101
00:07:44,541 --> 00:07:47,541
To be vulnerable with each other, I suppose.

102
00:07:48,583 --> 00:07:51,583
To be honest, much more than the sex

103
00:07:51,666 --> 00:07:54,666
it's these moments after
that I always find myself craving.

104
00:07:57,583 --> 00:07:59,833
These days, it just feels like

105
00:07:59,833 --> 00:08:02,833
one big tangle of faces and names
and bodies and bedrooms.

106
00:08:04,208 --> 00:08:10,333
You asked me what it is about these encounters
that I find so appealing?

107
00:08:11,250 --> 00:08:14,250
Besides, obviously, getting to be a huge whore...

108
00:08:17,500 --> 00:08:20,500
I don't know if there's one clear answer.

109
00:08:21,750 --> 00:08:26,833
At one point, I might have said
it's kind of - anthropological.

110
00:08:27,375 --> 00:08:32,583
Like you get a glimpse into another person's inner life,
for a few quick hours.

111
00:08:32,625 --> 00:08:34,958
And if you'd asked me another time, though,

112
00:08:34,958 --> 00:08:37,958
I might've said that it's a way to experience intimacy

113
00:08:38,041 --> 00:08:41,958
without the emotional risks involved in commitment.

114
00:08:43,916 --> 00:08:45,666
But I don't know.

115
00:08:45,666 --> 00:08:49,250
I mean, there's different shades of loneliness, isn't there?

116
00:08:49,250 --> 00:08:52,500
There's that kind of loneliness you can feel
even when you're around people

117
00:08:52,666 --> 00:08:55,666
like when you have good mates, a supportive family,

118
00:08:55,958 --> 00:08:59,375
even when you're in a stable, seemingly healthy relationship.

119
00:09:02,208 --> 00:09:06,791
Maybe it's just a way to feel close to another person

120
00:09:08,708 --> 00:09:11,875
to have a little company... for a little while

121
00:09:12,000 --> 00:09:14,666
..like, a little holiday from yourself...

122
00:09:14,708 --> 00:09:17,708
maybe it doesn't need to be much
more complicated than that.

123
00:11:20,416 --> 00:11:22,333
You Cheng, are you asleep?

124
00:11:29,916 --> 00:11:31,208
He has fallen asleep.

125
00:11:32,125 --> 00:11:33,416
Is his door open?

126
00:11:34,958 --> 00:11:36,583
Yes, it’s open.

127
00:11:50,291 --> 00:11:52,125
Is this our school?

128
00:12:36,541 --> 00:12:39,500
Autonomous learning class

129
00:14:10,250 --> 00:14:11,250
Syu Jing Hao

130
00:14:12,250 --> 00:14:13,250
Syu Jing Hao

131
00:14:14,375 --> 00:14:15,375
Syu Jing Hao

132
00:14:17,625 --> 00:14:18,875
I am talking to you.

133
00:14:18,875 --> 00:14:19,833
Did you hear that?

134
00:14:24,583 --> 00:14:25,583
Yes, teacher.

135
00:14:25,583 --> 00:14:27,166
I don’t go to the eighth class.

136
00:14:28,625 --> 00:14:30,000
Agreement paper?

137
00:14:30,000 --> 00:14:31,500
Where is your parents’ agreement paper?

138
00:14:32,375 --> 00:14:33,958
I said I am not going to go.

139
00:14:33,958 --> 00:14:35,500
Why do we still need that?

140
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
It is your parents’ sign on the paper.

141
00:14:38,000 --> 00:14:39,125
Not you

142
00:14:40,166 --> 00:14:42,125
I am the person coming to the class.

143
00:14:42,125 --> 00:14:44,875
Neither my father nor my mother

144
00:14:44,875 --> 00:14:47,541
It’s me. Syu Jing Hao

145
00:14:47,750 --> 00:14:49,791
Is it the attitude you talk to your teacher?

146
00:15:10,458 --> 00:15:12,291
Let’s talk to the teacher.

147
00:15:13,416 --> 00:15:14,541
No

148
00:15:21,125 --> 00:15:22,750
Don’t be like this, okay?

149
00:15:27,250 --> 00:15:28,375
No

150
00:15:29,666 --> 00:15:30,666
Please

151
00:15:36,375 --> 00:15:37,500
Too shameful

152
00:16:00,125 --> 00:16:01,291
Why don’t you look at me?

153
00:16:32,958 --> 00:16:34,250
Or you tell me

154
00:16:35,958 --> 00:16:37,250
where you were when someone sneaked the video.

155
00:17:25,041 --> 00:17:26,541
Turn off the tap.

156
00:17:26,541 --> 00:17:27,625
Open the door.

157
00:17:42,916 --> 00:17:44,416
Turn around.

158
00:17:57,166 --> 00:17:58,291
Still covering?

159
00:18:04,625 --> 00:18:06,291
Move away your hands.

160
00:22:14,333 --> 00:22:15,583
Fuck, is that real?

161
00:22:15,583 --> 00:22:16,916
You can shoot from here?

162
00:22:16,916 --> 00:22:19,208
Yeah, you look at here and there.

163
00:22:19,208 --> 00:22:21,208
And even the window. Is it all the same?

164
00:22:38,958 --> 00:22:40,166
Shit, there is someone.

165
00:22:42,666 --> 00:22:44,166
In fact, I am not afraid if they watch me.

166
00:22:47,916 --> 00:22:49,833
Oh, really?

167
00:22:53,083 --> 00:22:54,166
And

168
00:22:55,291 --> 00:22:56,625
How do you know I am right here?

169
00:23:01,166 --> 00:23:02,833
How many times have you been peeping?

170
00:23:10,041 --> 00:23:11,208
What?

171
00:23:12,125 --> 00:23:13,458
Are you afraid?

172
00:23:14,833 --> 00:23:15,958
Afraid of you?

173
00:23:20,916 --> 00:23:22,041
Nice, isn’t it?

174
00:23:25,291 --> 00:23:26,208
What about you?

175
00:23:44,458 --> 00:23:44,958
Look she is......

176
00:23:44,958 --> 00:23:45,875
taking off her clothing.

177
00:23:45,875 --> 00:23:46,583
Shit all off

178
00:24:07,916 --> 00:24:09,041
Shit

179
00:24:09,583 --> 00:24:11,458
Record it! Have you?

180
00:24:27,458 --> 00:24:28,458
Nice, eh?

181
00:24:28,458 --> 00:24:29,375
You do some exercise.

182
00:24:33,666 --> 00:24:35,000
How about pants?

183
00:24:36,083 --> 00:24:37,458
Pants?

184
00:24:37,458 --> 00:24:38,333
Yes

185
00:24:39,000 --> 00:24:39,916
They are comfortable to wear.

186
00:24:41,333 --> 00:24:42,208
Comfortable, aren’t they?

187
00:24:43,083 --> 00:24:44,750
Let me see how comfortable.

188
00:24:45,083 --> 00:24:46,083
Fuck off

189
00:24:51,333 --> 00:24:52,375
Go away

190
00:25:00,375 --> 00:25:01,458
You still know you should cover.

191
00:25:02,041 --> 00:25:03,333
Move your hands away.

192
00:25:08,458 --> 00:25:09,750
What? What happened?

193
00:25:15,208 --> 00:25:16,583
keep breathing……

194
00:25:17,625 --> 00:25:18,958
keep breathing……

195
00:25:20,583 --> 00:25:23,291
Breath in and let it out.

196
00:25:24,291 --> 00:25:26,250
Do it again. Keep breathing......

197
00:25:39,000 --> 00:25:39,875
Damn it!

198
00:26:22,458 --> 00:26:23,208
I’m sorry.

199
00:26:28,875 --> 00:26:30,000
Why?

200
00:26:38,958 --> 00:26:40,583
I don’t know.

201
00:26:46,208 --> 00:26:48,041
You haven’t done something wrong.

202
00:26:51,333 --> 00:26:52,750
Can’t understand you.

203
00:26:57,208 --> 00:26:58,958
I don’t understand either.

204
00:27:05,583 --> 00:27:07,500
If we knew everything

205
00:27:07,500 --> 00:27:09,000
Why would we need to come to school?

206
00:27:12,166 --> 00:27:13,208
Right?

207
00:28:59,150 --> 00:29:01,070
Since I’m alone again

208
00:29:01,450 --> 00:29:04,740
I feel less and less lonely, truly.

209
00:29:06,780 --> 00:29:09,990
I don’t wait by the window when
he’s gone to the shop anymore.

210
00:29:10,860 --> 00:29:14,450
At nights I don’t listen for his
footsteps on the staircase

211
00:29:15,740 --> 00:29:19,150
and I don’t sweat at night
thinking I won’t fall asleep.

212
00:29:21,570 --> 00:29:26,780
And when I sleep with someone,
this person is indeed the first and the last,

213
00:29:27,530 --> 00:29:29,950
pure desire.

214
00:29:31,740 --> 00:29:33,950
I feel free at last.

215
00:29:54,900 --> 00:29:58,900
Though sometimes I miss the stillness in the morning before he was awake,

216
00:29:58,900 --> 00:30:01,490
waiting for him to open his eyes.

217
00:30:02,860 --> 00:30:05,780
For sure, I feel more balanced,

218
00:30:05,780 --> 00:30:07,860
more with my own self,

219
00:30:07,860 --> 00:30:10,450
though I don’t always like her.

220
00:30:11,320 --> 00:30:15,490
Sometimes I think about him like about
an archetype, as if he was dead…

221
00:30:15,780 --> 00:30:20,110
Besides, my mind feels much more
free from the very earthly issues,

222
00:30:20,360 --> 00:30:22,700
because I don’t really live.

223
00:30:23,320 --> 00:30:26,030
But I’m fine about this,
and quite safe,

224
00:30:26,030 --> 00:30:29,490
and everything in my life begins
to fall into place somehow.

225
00:30:29,610 --> 00:30:32,240
Although I haven’t met myself yet

226
00:30:32,240 --> 00:30:34,320
and I still look around while
on the tube to see if perhaps

227
00:30:34,320 --> 00:30:36,700
I am sitting two carriages away from myself,

228
00:30:36,700 --> 00:30:39,110
I am beginning to understand that
in fact I don’t want anything

229
00:30:39,110 --> 00:30:42,400
or I want everything,
and I won’t get that ever.

230
00:30:42,490 --> 00:30:46,110
I even think that it’s kind of
beautiful… at last.

231
00:31:01,650 --> 00:31:04,070
I don’t love you anymore.

232
00:31:08,150 --> 00:31:10,360
Since when?

233
00:31:12,820 --> 00:31:16,700
Since now. Right now.

234
00:31:30,400 --> 00:31:35,700
I won’t be lying to you.
I can’t tell the truth, but it’s over.

235
00:31:36,400 --> 00:31:39,610
I love you. It doesn’t matter.

236
00:31:40,030 --> 00:31:41,610
Too late.

237
00:31:45,860 --> 00:31:48,240
I don’t love you anymore.

238
00:31:48,530 --> 00:31:50,530
Here's your truth.

239
00:31:55,860 --> 00:31:57,780
Farewell.

240
00:31:59,490 --> 00:32:01,820
Now you can despise me.

241
00:32:05,780 --> 00:32:07,570
Just go away.

242
00:32:07,570 --> 00:32:10,990
I wouldn’t ever say that to you,
because I know you wouldn’t forgive me.

243
00:32:10,990 --> 00:32:18,650
I would. I would. I already did.

244
00:32:37,200 --> 00:32:39,860
Why are you testing me then?

245
00:32:44,280 --> 00:32:48,200
- Because I’m an idiot.
- Yes, you are an idiot.

246
00:32:53,110 --> 00:32:57,200
I would love you. Always. Always.

247
00:32:57,570 --> 00:32:59,490
But now go, please.

248
00:33:04,990 --> 00:33:10,900
Don’t do this, please. Let’s talk.

249
00:33:13,490 --> 00:33:15,700
We’re talking now.

250
00:33:22,320 --> 00:33:23,820
Fuck off!

251
00:33:27,150 --> 00:33:28,950
I’m sorry.

252
00:33:31,360 --> 00:33:34,740
- You don’t understand. I didn’t want to.
- Of course you did.

253
00:33:35,570 --> 00:33:37,320
I love you.

254
00:33:40,700 --> 00:33:41,610
Where?

255
00:33:41,700 --> 00:33:43,110
What?

256
00:33:43,740 --> 00:33:45,070
Where?

257
00:33:49,490 --> 00:33:52,820
Where? Show me, where
is this love of yours?

258
00:33:52,820 --> 00:33:56,400
I… I don’t see it. I can’t touch it.
I can’t feel…

259
00:33:56,400 --> 00:33:58,700
But I hear, I hear only words.

260
00:34:00,900 --> 00:34:03,110
Whatever you’re going to say.

261
00:34:09,700 --> 00:34:11,400
Too late.

262
00:34:13,070 --> 00:34:14,650
Too late.

263
00:34:19,280 --> 00:34:23,450
Please, don’t do this! Just don’t!

264
00:34:28,400 --> 00:34:31,700
I’ve already done it. Now go.

265
00:34:34,110 --> 00:34:37,400
- You’re lying. Lying.
- So what?

266
00:34:43,200 --> 00:34:45,070
Who are you?

267
00:35:00,400 --> 00:35:02,030
Nobody.

268
00:35:18,740 --> 00:35:20,240
I don’t know.

269
00:35:20,530 --> 00:35:24,150
Perhaps you should
start only in whispers.

270
00:35:25,030 --> 00:35:28,400
Like we’re not supposed
to hear it at all.

271
00:35:39,400 --> 00:35:41,030
Louder.

272
00:35:47,150 --> 00:35:49,740
Wojtek, talk to him as if he were an idiot.

273
00:35:50,280 --> 00:35:55,450
As if he didn’t understand a thing and you
have to explain everything. Just a total idiot.

274
00:35:55,450 --> 00:36:01,450
Arek, be a caricature of yourself from
a couple of months ago, right?

275
00:36:07,450 --> 00:36:11,360
I’m a hysterical Jula Roberts!

276
00:36:12,610 --> 00:36:17,610
A Hollywood diva.
I’ve a big scene to play.

277
00:36:17,610 --> 00:36:19,610
And a feather boa.

278
00:36:29,740 --> 00:36:33,150
Or maybe start
paraphrasing the lines?

279
00:36:33,740 --> 00:36:35,610
Don’t stick to it.

280
00:36:36,030 --> 00:36:38,400
Use your own words.

281
00:36:38,610 --> 00:36:43,610
For example, in your head you have a sentence like this "I don’t
want you to move out", but you can say it with one word only.

282
00:36:43,610 --> 00:36:49,030
You say :“I love”, Wojtek, and
Arek answers: “You’re lying”.

283
00:36:49,030 --> 00:36:52,030
You can say a whole
monologue like this.

284
00:36:52,950 --> 00:36:54,950
Paraphrase.

285
00:36:56,150 --> 00:36:57,650
Where’s truth in this?

286
00:36:57,650 --> 00:36:59,280
Yeah.

287
00:37:01,900 --> 00:37:03,900
There’s no truth.

288
00:37:04,530 --> 00:37:06,950
Ola, where’s truth in this?

289
00:37:06,950 --> 00:37:11,360
- I’m not the person to answer that.
- Why are you asking her where’s truth?

290
00:37:12,530 --> 00:37:16,650
Truth, truth, truth, truth. True?

291
00:37:25,070 --> 00:37:27,280
What do you need truth for?

292
00:37:27,280 --> 00:37:28,990
- What do you need all this for?
- Yeah.

293
00:37:28,990 --> 00:37:31,450
If it isn’t for the truth?

294
00:37:32,740 --> 00:37:36,820
So, shall we play a game of truth then?

295
00:37:41,070 --> 00:37:43,070
You mean, I’m to keep silent?

296
00:37:43,450 --> 00:37:47,150
No! I don’t love you anymore.

297
00:37:47,450 --> 00:37:51,450
Arek. Maybe let it be Arek to
establish the rules of the game?

298
00:37:53,110 --> 00:37:56,320
- But he does it all the time.
- Because I’m good in it.

299
00:37:56,320 --> 00:37:58,780
Well then, start again, shall we?

300
00:37:58,780 --> 00:38:02,200
I don’t love you anymore.

301
00:38:02,900 --> 00:38:04,700
That’s my line.

302
00:38:06,900 --> 00:38:09,780
- Do you want to say it so badly?
- No.

303
00:38:10,280 --> 00:38:12,150
- So what I am supposed to say?
- My lines.

304
00:38:12,150 --> 00:38:15,450
- Do I know you lines?
- You should, then. I can prompt you.

305
00:38:17,860 --> 00:38:19,360
Since when?

306
00:38:20,610 --> 00:38:23,400
I don’t know your lines.

307
00:38:23,860 --> 00:38:26,990
- Since now.
- Since now.

308
00:38:28,360 --> 00:38:30,280
- Go on.
- What should I say?

309
00:38:30,280 --> 00:38:33,780
Your and my lines.
I’m so predictable after all.

310
00:38:35,780 --> 00:38:37,650
I don’t understand.

311
00:38:40,530 --> 00:38:47,740
You don’t? You don’t or
you’re anxious it can be true?

312
00:38:49,780 --> 00:38:57,360
I’m a bit anxious, but on the other hand we’ve
already decided that I don’t love you anymore.

313
00:39:02,030 --> 00:39:05,530
- Gibberish.
- Yes, now it’s so melodramatic.

314
00:39:06,990 --> 00:39:11,360
- I don’t know, perhaps… the director...
- ...should get control over the situation?

315
00:39:11,360 --> 00:39:14,860
- I’ve no control.
- Exactly.

316
00:39:15,780 --> 00:39:17,650
I’m not a demiurge.

317
00:39:18,360 --> 00:39:21,450
One last time and a sum-up so to speak.

318
00:39:25,110 --> 00:39:28,490
But you know what, it’s not
really for us, but for You.

319
00:39:29,400 --> 00:39:32,740
A farewell to this dialogue.

320
00:39:39,700 --> 00:39:41,110
Cut.

321
00:39:42,360 --> 00:39:45,070
- I’m going to be myself.
- You know what, I won’t be acting as well.

322
00:39:45,070 --> 00:39:48,860
I’ve come to the conclusion that somehow there’s no sense.

323
00:39:48,860 --> 00:39:53,530
You ought to invent me a form.
You know…

324
00:39:54,490 --> 00:39:56,820
But I wanted you to be me.

325
00:39:57,900 --> 00:40:01,610
- All right. But how should I be you?
- I don’t know.

326
00:40:01,820 --> 00:40:05,900
Oh, no… but how do you even picture it,
how I’m supposed to play you?

327
00:40:05,900 --> 00:40:09,900
That I’m what? Be you?

328
00:40:31,950 --> 00:40:33,150
I don’t know.

329
00:40:34,610 --> 00:40:36,610
I also don’t know.

330
00:40:40,360 --> 00:40:42,650
But don’t be sad.

331
00:40:43,360 --> 00:40:44,860
I’m not sad.

332
00:40:45,490 --> 00:40:50,320
- You look as if you were going to cry.
- Cry? No.

333
00:40:52,360 --> 00:40:55,360
- So what’s wrong with you?
- I’m being me?

334
00:40:57,030 --> 00:41:00,150
You mean, you haven’t been yourself up till now?

335
00:41:00,780 --> 00:41:05,700
- You’ve been faking? Acting?
- No. I can’t act.

336
00:41:06,860 --> 00:41:09,780
I can’t take this light anymore.

337
00:41:10,650 --> 00:41:13,070
I can’t. I can’t bear
this light anymore.

338
00:41:13,450 --> 00:41:19,070
I can’t stand it. Nor this wind.
My eyes went so sore.

339
00:41:25,110 --> 00:41:26,320
Sore.

340
00:41:33,450 --> 00:41:38,990
Two window exits in the front of the cabin
and two door exits in the back of the cabin,

341
00:41:38,990 --> 00:41:48,570
Airbus A319 - two door exits in the front and two in
the back of the cabin, and two overwing window exits,

342
00:41:48,570 --> 00:41:57,820
Airbus A320 - two door exits in the front and two in
the back of the cabin, and four overwing window exits,

343
00:41:57,900 --> 00:42:08,360
Airbus A330 - two door exits in the front and two in
the back of the cabin, and four overwing window exits,

344
00:42:08,530 --> 00:42:19,240
Boeing 767 - two door exits in the front and two in
the back of the cabin, and an overwing window exit,

345
00:42:19,240 --> 00:42:26,820
Embraer E170 - two door exits in the
front and two in the back of the cabin.

346
00:42:27,990 --> 00:42:33,320
Yesterday a child asked me:
you’re not from Poland, ma’am?

347
00:42:34,950 --> 00:42:39,150
She thought I had Asian roots.

348
00:42:39,240 --> 00:42:41,150
It’s the hair.

349
00:42:41,860 --> 00:42:43,650
I don’t know.

350
00:42:43,950 --> 00:42:47,860
Though maybe it’s because I mumble.

351
00:42:48,900 --> 00:42:51,990
But there are so many dark-haired people.

352
00:42:53,740 --> 00:42:58,860
It may be a kind of eye position.

353
00:43:00,650 --> 00:43:04,240
I mean, all together, it’s all connected.

354
00:43:07,490 --> 00:43:14,110
My high school mate had been thinking for
five years that one of my parents is Asian.

355
00:43:15,450 --> 00:43:17,950
Can you imagine? Five years.

356
00:43:18,280 --> 00:43:24,950
God. It was just… We’ve had such a
laugh about this that it was…

357
00:43:24,950 --> 00:43:31,950
I’m not sure I should say all
this so seriously. Jesus.

358
00:43:41,400 --> 00:43:43,820
Because I must still stay sad. Right?

359
00:43:44,860 --> 00:43:47,280
After all it’s a suicide attempt.

360
00:43:52,150 --> 00:43:54,150
How much time yet?

361
00:43:56,070 --> 00:43:58,070
Just a few more minutes.

362
00:44:16,240 --> 00:44:19,360
You know what, don’t record it yet, ok?

363
00:44:19,740 --> 00:44:22,740
I’ll just go brush my hair.

364
00:44:24,450 --> 00:44:26,070
Turn it off.

365
00:45:11,150 --> 00:45:17,530
What are those voices like?
Are they friendly, scary? Menacing?

366
00:45:17,530 --> 00:45:18,950
Scary.

367
00:45:19,070 --> 00:45:29,740
Scary. Are they female voices or male? Are those
just words or I don’t know… Screams or whispers?

368
00:45:29,740 --> 00:45:31,280
Moans.

369
00:45:31,450 --> 00:45:37,280
Moans. Yeah, moans
are cool. Moans, cool.

370
00:45:37,990 --> 00:45:40,650
And what about those moans?

371
00:45:41,280 --> 00:45:43,570
They tell me to scratch myself.

372
00:45:43,570 --> 00:45:47,280
- But why?
- To feel the warmth.

373
00:45:48,320 --> 00:45:51,110
- Does it mean you’re cold now?
- No.

374
00:45:51,110 --> 00:45:54,700
- Oh, so you mean with the voices? In that situation?
- Yes.

375
00:45:59,650 --> 00:46:03,150
I look into my eyes
through your eyes.

376
00:46:03,950 --> 00:46:08,650
I touch my body
with your fingers.

377
00:46:11,360 --> 00:46:14,150
I run to myself
on your feet.

378
00:46:18,820 --> 00:46:23,780
I cut my veins
with my blade,

379
00:46:25,860 --> 00:46:29,860
the one I got from you
as a name day present.

380
00:46:31,860 --> 00:46:37,070
And who’s this, the one who
runs on your feet,

381
00:46:38,530 --> 00:46:41,070
with whose fingers you touch yourself?

382
00:46:41,070 --> 00:46:47,070
It’s myself. It’s just, in this way I wanted
to show the duality of my nature.

383
00:46:48,860 --> 00:46:51,320
And what is this duality?

384
00:46:53,950 --> 00:46:59,360
Well, it’s... it means that, on
the one hand, I’m well-behaved

385
00:47:00,030 --> 00:47:02,740
and, on the other, I’m very lost,

386
00:47:02,820 --> 00:47:08,240
and I want to demonstrate my dark
side through the self-injury.

387
00:47:12,780 --> 00:47:15,570
And of which part of you there’s more of,

388
00:47:17,280 --> 00:47:21,450
the well-mannered, satisfied…

389
00:47:23,860 --> 00:47:32,070
It depends, I think the evil side was
initiated by the good one.

390
00:47:32,490 --> 00:47:34,110
In what sense?

391
00:47:36,240 --> 00:47:40,360
Well, the evil motivates the good.

392
00:47:42,200 --> 00:47:43,490
To do what?

393
00:47:46,820 --> 00:47:49,110
To being good at times.

394
00:47:49,990 --> 00:47:52,070
And which one do you prefer?

395
00:47:55,240 --> 00:47:57,610
- In my case?
- Right now.

396
00:48:00,570 --> 00:48:02,280
The evil one?

397
00:48:04,070 --> 00:48:05,990
Why so?

398
00:48:09,650 --> 00:48:11,150
It’s more interesting.

399
00:48:14,200 --> 00:48:18,490
A teacher asks little Johnny a question.
‘Little Johnny, how do you spell “sea”?’

400
00:48:18,490 --> 00:48:20,820
‘Well, “s”, “e”, “a”,’ says the boy.
‘Why is it?’

401
00:48:20,820 --> 00:48:24,610
‘Because it alternates, Miss.’
‘With what does it alternate?’

402
00:48:24,610 --> 00:48:26,610
‘With “an ocean”.’

403
00:48:29,320 --> 00:48:32,110
Ok, let’s go back to those little cats.

404
00:48:33,030 --> 00:48:39,150
If that kitty was someone you want to kiss
so much. Someone who turns you on.

405
00:48:42,200 --> 00:48:44,650
How would you like to approach him?

406
00:48:52,110 --> 00:48:59,490
I crawl under the bed, where’s lots of dust.
I’ll call him: cat, kitty-cat, kitty-pussy-cat.

407
00:49:01,950 --> 00:49:08,950
I give him a string to play cat’s games with.
However, he is not so easy to outwit.

408
00:49:10,780 --> 00:49:15,200
I give him some milk - let him slurp away!

409
00:49:16,530 --> 00:49:19,820
He’s turning his back on me and goes his way.

410
00:49:20,150 --> 00:49:24,240
I call him: cat, kitty-cat,
kitty-pussy-cat!

411
00:49:24,240 --> 00:49:28,610
Then I pick my kitty up and even though

412
00:49:33,400 --> 00:49:37,490
I find him repulsive, I chew him in my mouth.

413
00:49:41,780 --> 00:49:50,860
That’ll teach him a lesson, that bad tomcat,
Such a little puss.

414
00:49:51,860 --> 00:49:54,030
You don’t know what’s going on.

415
00:49:54,030 --> 00:50:01,490
Nobody bothers about my state, which means
they have no feelings, they have no conscience.

416
00:50:01,490 --> 00:50:05,240
So they’re just like some animals, right? Like

417
00:50:06,110 --> 00:50:11,320
- Like some kind of biological and chemical machines, right?
- Right.

418
00:50:13,280 --> 00:50:16,280
So tell him to live you alone, for fuck’s sake.

419
00:50:16,450 --> 00:50:19,650
To fuck off, because you can’t take it anymore.

420
00:50:21,240 --> 00:50:22,820
Take your clothes off.

421
00:50:46,860 --> 00:50:48,360
All of them.

422
00:51:02,240 --> 00:51:04,610
I can’t bear this world.

423
00:51:05,110 --> 00:51:14,240
I can’t stand this light anymore. I can’t take this
light anymore, nor this wind. My eyes are so sore.

424
00:51:16,490 --> 00:51:18,240
- Hi there.
- Hi.

425
00:51:18,240 --> 00:51:20,700
- How are things?
- All right, I guess.

426
00:51:20,700 --> 00:51:25,320
- I suppose you liked it, and you’d like to try some this and that?
- So to speak.

427
00:51:40,030 --> 00:51:42,490
Oh… You’ve got a big one.

428
00:51:45,700 --> 00:51:50,570
- Maybe next time we’ll meet with your girlfriend?
- Maybe…

429
00:51:52,900 --> 00:51:54,700
Will you spurt?

430
00:51:55,240 --> 00:51:56,990
No prob.

431
00:54:50,530 --> 00:54:52,530
<i>I am Shiba san</i>

432
00:54:52,530 --> 00:54:54,030
<i>I am Meow chan</i>

433
00:54:54,530 --> 00:54:56,280
<i>Not Squidward</i>

434
00:54:56,280 --> 00:54:57,950
<i>Not Patrick Star</i>

435
00:54:58,400 --> 00:55:00,200
<i>Two brothers</i>

436
00:55:00,200 --> 00:55:01,900
<i>Two funbies</i>

437
00:55:02,400 --> 00:55:04,280
<i>Bring yo friends</i>

438
00:55:04,280 --> 00:55:05,820
<i>Go party</i>

439
00:55:10,070 --> 00:55:13,700
<i>There is a buddy called Woody</i>

440
00:55:14,030 --> 00:55:17,650
<i>It's a little parrot that we love and hate</i>

441
00:55:18,150 --> 00:55:20,070
<i>It never says pika pika</i>

442
00:55:20,070 --> 00:55:20,650
<i>Pika</i>

443
00:55:20,650 --> 00:55:21,570
<i>Atchoo</i>

444
00:55:22,030 --> 00:55:25,530
<i>All it does is I hate you and I love you</i>

445
00:55:26,030 --> 00:55:27,950
<i>I hate you, I hate you</i>

446
00:55:27,950 --> 00:55:29,900
<i>I love you, I love you</i>

447
00:55:30,900 --> 00:55:34,150
<i>Pu li pu la la pu li pu ha ha</i>

448
00:55:34,900 --> 00:55:38,320
<i>Pu li pu la la pu li pu ha ha</i>

449
00:55:38,780 --> 00:55:42,280
<i>Pu li pu la la pu li pu ha ha</i>

450
00:55:42,780 --> 00:55:46,650
<i>Pu li pu la la pu li pu ha ha</i>

451
00:55:47,400 --> 00:55:52,400
<i>Shiba San and Meow Chan</i>

452
00:55:56,280 --> 00:55:58,320
Full moon in the sky

453
00:55:59,200 --> 00:56:00,900
Reunion underground

454
00:56:01,530 --> 00:56:02,150
Woof woof

455
00:56:05,070 --> 00:56:06,400
Oops

456
00:56:07,280 --> 00:56:09,530
Reunion on the ground

457
00:56:10,700 --> 00:56:11,530
Hey kids

458
00:56:11,780 --> 00:56:13,650
It's Moon Festival next week

459
00:56:13,650 --> 00:56:15,950
Don't forget to look up to the moon

460
00:56:16,070 --> 00:56:18,820
You will find it so big and full

461
00:56:18,820 --> 00:56:21,280
Just like a family reunion

462
00:56:21,820 --> 00:56:23,780
Wow! So lovely

463
00:56:27,400 --> 00:56:30,150
But meow

464
00:56:30,150 --> 00:56:31,650
What's wrong Meow chan?

465
00:56:32,570 --> 00:56:35,030
You are an abandoned stray dog

466
00:56:35,650 --> 00:56:37,280
I am a stray cat

467
00:56:37,570 --> 00:56:39,650
We are both alone

468
00:56:39,700 --> 00:56:40,400
Oh dear

469
00:56:40,400 --> 00:56:42,650
Never mind, we are a family

470
00:56:43,150 --> 00:56:45,030
I love you, I love you

471
00:56:45,280 --> 00:56:46,280
But

472
00:56:46,780 --> 00:56:49,780
You are a dog, and I am cat

473
00:56:49,780 --> 00:56:51,280
Come on, Meow chan

474
00:56:51,280 --> 00:56:53,400
Don't be so stubborn

475
00:56:53,400 --> 00:56:54,700
You should learn from Woody

476
00:56:54,950 --> 00:56:56,650
He always forgets the way home

477
00:56:56,650 --> 00:56:58,900
But he is happy though

478
00:57:15,650 --> 00:57:17,650
Could you guys sign these cards please?

479
00:57:17,700 --> 00:57:19,280
I'm gonna give them away this weekend

480
00:57:21,200 --> 00:57:22,530
Why so many?

481
00:57:24,030 --> 00:57:26,530
I'm running out of time for my homework

482
00:57:28,530 --> 00:57:33,530
Dear Bubu, please

483
00:57:34,150 --> 00:57:35,820
Alright, I will do it

484
00:57:39,200 --> 00:57:40,280
Guess what?

485
00:57:40,530 --> 00:57:42,150
I got you another ad contract

486
00:57:42,150 --> 00:57:43,530
Are you guys happy?

487
00:57:43,570 --> 00:57:44,280
Meow

488
00:57:45,150 --> 00:57:45,450
Woof

489
00:57:46,530 --> 00:57:50,280
You guys really want to be a cat and a dog?

490
00:57:51,570 --> 00:57:52,150
By the way, Bubu

491
00:57:54,280 --> 00:57:55,530
Where is your dad?

492
00:57:57,820 --> 00:57:59,150
Who's gonna drive you home?

493
00:58:00,400 --> 00:58:02,650
Don't worry, I'm on it

494
00:58:03,780 --> 00:58:05,650
Who else can sign the contract?

495
00:58:06,070 --> 00:58:08,400
Why is he ghosting us all the time?

496
00:58:08,400 --> 00:58:09,530
Forget it

497
00:58:12,570 --> 00:58:13,070
Bubu

498
00:58:14,030 --> 00:58:15,150
Let's go home together

499
00:58:15,150 --> 00:58:15,530
Sure

500
00:58:15,530 --> 00:58:17,030
We can practice the new move on the way

501
00:58:17,070 --> 00:58:17,530
Hum

502
00:58:19,900 --> 00:58:21,320
Well, sorry to trouble you this time

503
00:58:21,320 --> 00:58:21,780
Nope

504
00:58:21,780 --> 00:58:22,400
Thanks

505
00:58:23,400 --> 00:58:25,820
I gotta have a meeting with big boss

506
00:58:28,070 --> 00:58:28,780
Good luck

507
00:59:32,070 --> 00:59:33,530
What time is it?

508
00:59:46,530 --> 00:59:48,700
Damn it!

509
00:59:48,700 --> 00:59:50,400
It's almost two o'clock. Why didn't you wake me up?

510
00:59:56,950 --> 00:59:58,780
It's damn late now

511
00:59:58,780 --> 01:00:00,400
Can't you just stay here?

512
01:00:03,950 --> 01:00:05,900
You know my situation

513
01:00:07,570 --> 01:00:09,450
I don't want to make things complex

514
01:00:12,030 --> 01:00:14,780
Isn't it what you are doing now?

515
01:00:19,900 --> 01:00:21,030
Whatever

516
01:00:21,900 --> 01:00:23,320
I gotta leave

517
01:00:24,820 --> 01:00:27,650
What do I mean to you?

518
01:00:35,030 --> 01:00:35,900
What's wrong with you?

519
01:00:40,400 --> 01:00:43,530
I just feel like I'm always alone

520
01:00:48,650 --> 01:00:50,070
I am always here, aren't I?

521
01:01:00,200 --> 01:01:02,150
You ever know this kind of feeling?

522
01:01:03,570 --> 01:01:05,650
I'm all alone when I wake up

523
01:01:06,280 --> 01:01:08,530
I'm all alone when on weekends

524
01:01:10,530 --> 01:01:12,780
I feel like I'm trapped

525
01:01:13,780 --> 01:01:15,650
The only thing I can do now is wait, wait, and wait

526
01:01:17,450 --> 01:01:19,400
I am with you

527
01:01:19,820 --> 01:01:21,820
But sometimes it seems I am not

528
01:01:25,280 --> 01:01:27,030
Then what do you expect me to do?

529
01:01:28,320 --> 01:01:30,150
You think I can stay here?

530
01:01:51,400 --> 01:01:55,280
Relationship is mutual, man

531
01:01:55,280 --> 01:01:58,650
If you keep being so obsessive

532
01:01:59,650 --> 01:02:01,780
I can't help you

533
01:02:21,400 --> 01:02:22,450
Ben

534
01:02:28,030 --> 01:02:30,070
Ben Chiu, corporal squad leader of stage 2086

535
01:02:30,070 --> 01:02:32,070
I am nobody now

536
01:02:32,070 --> 01:02:33,150
I will be depending on you

537
01:02:38,450 --> 01:02:39,780
Fine

538
01:02:39,900 --> 01:02:41,950
Let me hug you a little longer. It's been really a long time

539
01:02:42,280 --> 01:02:44,530
Just one month or something

540
01:02:44,530 --> 01:02:45,320
That's pretty long

541
01:02:45,320 --> 01:02:47,700
I'm getting wet by your sweat. You dirty rat

542
01:02:48,150 --> 01:02:49,400
That was gross

543
01:02:49,400 --> 01:02:50,030
What did you said?

544
01:02:50,030 --> 01:02:51,070
Gross

545
01:02:55,400 --> 01:02:57,650
I don't get a chance to clean my room at such short notice

546
01:02:58,650 --> 01:03:00,400
Never mind. I won't score your room

547
01:03:05,280 --> 01:03:07,900
By the way, how much do you pay for the rent?

548
01:03:08,780 --> 01:03:09,320
Ten thousand NT dollars a month

549
01:03:10,320 --> 01:03:11,070
Ten thousand NT dollars?

550
01:03:12,400 --> 01:03:14,030
You can rent a house in the countryside

551
01:03:14,570 --> 01:03:15,570
It's different

552
01:03:15,780 --> 01:03:17,280
There's going to be an urban renewal according to my landlord

553
01:03:17,280 --> 01:03:18,820
That's why the rent is cheaper

554
01:03:19,320 --> 01:03:20,700
Ten thousand dollars are a real bargain you understand?

555
01:03:21,280 --> 01:03:22,320
You called it a bargain?

556
01:03:22,400 --> 01:03:22,900
Yep

557
01:03:23,400 --> 01:03:25,950
Holy. Taipei is not a place for people like us

558
01:03:26,820 --> 01:03:27,900
You got enough money to live on?

559
01:03:29,150 --> 01:03:31,280
I have a part-time job in the convenience store

560
01:03:31,280 --> 01:03:33,150
And sometimes working as an extra

561
01:03:33,700 --> 01:03:34,650
Guess what?

562
01:03:34,650 --> 01:03:36,150
I'm going for a casting tomorrow

563
01:03:36,280 --> 01:03:37,530
Hope I can be hired

564
01:03:38,150 --> 01:03:40,530
Wow. So full of promise

565
01:03:40,650 --> 01:03:41,530
Come on!

566
01:03:41,530 --> 01:03:42,280
You will make it

567
01:03:43,030 --> 01:03:44,200
That's gonna be hard

568
01:03:47,320 --> 01:03:48,650
I have no idea what I should do

569
01:03:49,280 --> 01:03:51,530
You just finished your service. Don't fret about it

570
01:03:51,530 --> 01:03:52,450
Take it easy

571
01:03:54,400 --> 01:03:55,030
Take it easy

572
01:03:56,650 --> 01:03:57,820
So for the time being

573
01:03:58,320 --> 01:03:59,530
I will be depending on you

574
01:03:59,530 --> 01:04:01,700
Depend on me? Come on!

575
01:04:01,700 --> 01:04:02,900
Fuck off

576
01:04:02,900 --> 01:04:04,030
Please

577
01:04:04,030 --> 01:04:06,780
Stay away from me! Why are so childish after service?

578
01:04:06,780 --> 01:04:08,200
That's the reason I will be depending on you

579
01:04:08,200 --> 01:04:10,650
Ok you sit and eat something

580
01:04:11,030 --> 01:04:11,650
Deal?

581
01:04:11,650 --> 01:04:12,950
I hate you

582
01:04:49,280 --> 01:04:51,150
Whacha doing?

583
01:04:51,150 --> 01:04:53,320
I've got no room

584
01:04:55,530 --> 01:04:58,700
I've been sleeping on my own when you left. So lonely

585
01:05:00,650 --> 01:05:02,150
Stupid

586
01:05:02,150 --> 01:05:03,530
I'm gonna sleep

587
01:05:09,530 --> 01:05:11,950
Move your ass off

588
01:05:14,650 --> 01:05:16,320
What?

589
01:05:21,030 --> 01:05:22,070
Stop

590
01:06:56,320 --> 01:06:57,320
<i>Bubu, what's going on?</i>

591
01:06:57,320 --> 01:06:59,900
Dad, where are you now?

592
01:06:59,900 --> 01:07:02,200
<i>Shrimp fishing. I'm too bored</i>

593
01:07:02,200 --> 01:07:07,030
Then why didn't you take me there? I'm also bored

594
01:07:07,030 --> 01:07:09,150
<i>Alright. I will be back soon</i>

595
01:07:09,150 --> 01:07:10,530
<i>Why you got up at such late night now?</i>

596
01:07:10,530 --> 01:07:12,030
I can't sleep

597
01:07:12,030 --> 01:07:14,070
<i>Why are you always like this?</i>

598
01:07:14,070 --> 01:07:16,280
<i>You go sleep in my room</i>

599
01:07:16,650 --> 01:07:20,450
Quickly okay? It's scary to be alone

600
01:07:20,450 --> 01:07:22,820
<i>Got it chicken</i>

601
01:07:22,820 --> 01:07:24,400
<i>Wanna hear a ghost story now?</i>

602
01:07:24,400 --> 01:07:25,400
I'm hanging up

603
01:07:44,200 --> 01:07:44,900
<i>Bubu my love</i>

604
01:07:44,900 --> 01:07:46,950
<i>It's been two years. You are one year older now</i>

605
01:07:46,950 --> 01:07:51,320
<i>Mom miss you so much. Do you miss me?</i>

606
01:07:57,820 --> 01:07:59,280
<i>Meow</i>

607
01:08:12,950 --> 01:08:18,950
<i>Last year when I came back</i>

608
01:08:18,950 --> 01:08:24,200
<i>You all were wearing new clothes</i>

609
01:08:24,900 --> 01:08:30,900
<i>This year when I visited you</i>

610
01:08:30,950 --> 01:08:36,200
<i>You all were growing healthy and tall</i>

611
01:08:36,900 --> 01:08:42,200
<i>Do you remember?</i>

612
01:08:42,780 --> 01:08:47,900
<i>When the lotus seed pods are full</i>

613
01:08:48,950 --> 01:08:54,280
<i>There aren't enough flowers but never mind</i>

614
01:08:54,950 --> 01:09:00,280
<i>I will paint all the leaves red</i>

615
01:09:14,650 --> 01:09:21,400
<i>Cash cow Meow chan and Home-wrecker Shiba san</i>

616
01:09:23,280 --> 01:09:24,780
Luckily nothing private was taken

617
01:09:26,280 --> 01:09:28,650
Just hold a press conference and explain yourself

618
01:09:29,150 --> 01:09:30,030
What do you think?

619
01:09:32,030 --> 01:09:33,150
Explain what?

620
01:09:35,150 --> 01:09:35,950
Howard

621
01:09:36,820 --> 01:09:38,900
I know your relationship with Ben

622
01:09:39,530 --> 01:09:40,280
But you got to know

623
01:09:40,280 --> 01:09:42,400
What role you are playing now

624
01:09:44,150 --> 01:09:46,650
There are a bunch of kids admiring you

625
01:09:47,400 --> 01:09:49,780
Do you think those monster parents will spare us?

626
01:09:50,950 --> 01:09:52,150
Do you think they can accept the truth that

627
01:09:52,150 --> 01:09:54,200
Shiba san is a home-wrecker!?

628
01:09:54,200 --> 01:09:55,650
Shiba san is the husband's lover?

629
01:09:58,280 --> 01:10:00,400
The station can replace you anytime

630
01:10:03,780 --> 01:10:05,530
Can we say something like

631
01:10:05,530 --> 01:10:07,650
You two are just good friends. Please don't take it the wrong way

632
01:10:10,820 --> 01:10:12,200
I can't

633
01:10:13,150 --> 01:10:14,320
Then what are you going to say?

634
01:10:15,030 --> 01:10:17,530
Do you think Ben will admit your relationship?

635
01:10:19,400 --> 01:10:20,030
Sorry

636
01:10:29,150 --> 01:10:31,150
For Bubu, his dad will explain to the public

637
01:10:31,150 --> 01:10:32,530
That's not a big problem

638
01:10:35,280 --> 01:10:36,320
You?

639
01:10:37,070 --> 01:10:38,780
The big boss said you could have a long break

640
01:10:38,780 --> 01:10:40,900
After you've done this episode

641
01:10:53,030 --> 01:10:54,280
Howard

642
01:10:54,780 --> 01:10:57,070
It's been such a long time

643
01:10:57,650 --> 01:10:59,820
We are like a comrade

644
01:11:00,200 --> 01:11:03,320
If you get replaced I will be sad

645
01:11:04,780 --> 01:11:06,900
I know you decided on your relationship

646
01:11:07,150 --> 01:11:08,900
But what about your future?

647
01:11:09,900 --> 01:11:12,530
Just for this time. Think twice for yourself okay?

648
01:11:23,280 --> 01:11:24,700
Hello, Ben?

649
01:11:25,450 --> 01:11:27,200
<i>What's going on with you and Ben?</i>

650
01:11:28,150 --> 01:11:29,780
<i>Would you please explain it to me?</i>

651
01:11:31,530 --> 01:11:33,070
<i>Why don't you speak?</i>

652
01:11:35,030 --> 01:11:36,820
Go ask Ben yourself

653
01:11:37,200 --> 01:11:37,900
I'm hanging up

654
01:11:37,900 --> 01:11:39,650
<i>You two are disgusting</i>

655
01:11:39,900 --> 01:11:42,280
<i>Good brothers?</i>

656
01:11:42,400 --> 01:11:44,400
<i>No wonder he was hanging out with you like every day</i>

657
01:11:44,650 --> 01:11:47,400
<i>I can't imagine what you have been doing</i>

658
01:11:47,530 --> 01:11:49,280
<i>Why are you intruding in our family</i>

659
01:11:49,280 --> 01:11:51,400
You really want to know who intruded in whose relationship first?

660
01:12:12,530 --> 01:12:13,570
Howard

661
01:12:14,320 --> 01:12:16,900
Am I really dad's cash cow?

662
01:12:20,400 --> 01:12:22,900
The reporters were just making up the story

663
01:12:24,570 --> 01:12:26,780
What about yours?

664
01:12:32,950 --> 01:12:33,950
Hot here, huh?

665
01:12:41,280 --> 01:12:42,200
Howard

666
01:12:43,650 --> 01:12:45,400
Can you take me to a place?

667
01:12:49,950 --> 01:12:50,400
Bubu

668
01:13:05,780 --> 01:13:06,900
Howard

669
01:13:09,070 --> 01:13:10,030
What?

670
01:13:10,030 --> 01:13:11,070
I found Woody

671
01:13:11,150 --> 01:13:11,780
Where

672
01:13:11,780 --> 01:13:12,400
Up there

673
01:14:08,780 --> 01:14:10,030
Turn left there and you will see it

674
01:14:10,030 --> 01:14:11,280
Turn left. Okay thanks

675
01:14:12,150 --> 01:14:13,200
Almost there

676
01:14:28,030 --> 01:14:28,900
No. 5

677
01:14:29,150 --> 01:14:30,030
Bubu

678
01:14:30,030 --> 01:14:31,150
Here we are

679
01:14:33,400 --> 01:14:34,530
Howard

680
01:14:35,900 --> 01:14:36,650
What?

681
01:14:37,070 --> 01:14:38,900
Let's go home, shall we?

682
01:14:40,150 --> 01:14:41,900
Don't you like to see your mom?

683
01:14:42,570 --> 01:14:43,530
Not this time

684
01:14:46,320 --> 01:14:47,150
Let's go

685
01:14:48,070 --> 01:14:48,950
Go

686
01:15:03,320 --> 01:15:04,570
No

687
01:16:02,700 --> 01:16:04,780
I love you, I love you

688
01:16:07,820 --> 01:16:09,030
Meow chan

689
01:16:09,030 --> 01:16:10,280
What's going on with you?

690
01:16:10,400 --> 01:16:11,700
Woof

691
01:16:23,280 --> 01:16:24,150
Howard

692
01:16:25,530 --> 01:16:29,280
Why did mom leave me behind when she went away?

693
01:16:33,400 --> 01:16:35,400
Why?

694
01:16:43,320 --> 01:16:47,150
Is it because she forgot me after having a new baby?

695
01:17:04,530 --> 01:17:06,280
It's okay. It's okay

696
01:17:08,530 --> 01:17:10,400
Mom must be missing you a lot

697
01:17:13,530 --> 01:17:15,280
She must love you very much

698
01:18:43,400 --> 01:18:44,400
Tell me

699
01:18:46,650 --> 01:18:49,530
You spilt the beans to the magazine, right?

700
01:18:57,900 --> 01:18:59,820
What do you mean? Fuck it

701
01:18:59,820 --> 01:19:01,900
What the hell are you doing?

702
01:19:03,780 --> 01:19:05,070
I'm fine

703
01:19:09,400 --> 01:19:11,030
You know what you are doing?

704
01:19:12,030 --> 01:19:14,280
My family is breaking down

705
01:19:15,030 --> 01:19:17,280
Your family?

706
01:19:18,530 --> 01:19:19,780
What about me?

707
01:19:26,150 --> 01:19:27,820
Now the story played out like this

708
01:19:30,030 --> 01:19:31,780
Is it what you want?

709
01:19:33,320 --> 01:19:34,570
I don't know

710
01:19:35,280 --> 01:19:37,150
I feel like I can no longer stand it

711
01:19:37,530 --> 01:19:40,280
I hate what you are now. I hate what I am now

712
01:19:42,400 --> 01:19:44,780
I just want to be what we were like before

713
01:19:44,780 --> 01:19:46,900
How could that happen?

714
01:19:48,820 --> 01:19:51,070
Do you think I can abandon Niu-Niu?

715
01:19:56,700 --> 01:19:59,700
Yes. It's me that should say sorry first

716
01:20:01,030 --> 01:20:03,820
But you are now destroying me and also yourself

717
01:20:03,820 --> 01:20:06,280
What do you want to prove?

718
01:20:08,320 --> 01:20:11,650
I just want to prove our relationship

719
01:20:16,400 --> 01:20:18,150
Please stay here

720
01:21:03,400 --> 01:21:06,530
Daddy, you drank again? You smell

721
01:21:30,200 --> 01:21:31,030
Niu-Niu

722
01:21:31,650 --> 01:21:32,780
Niu-Niu

723
01:21:43,450 --> 01:21:44,780
Look, Niu-Niu!

724
01:21:45,150 --> 01:21:45,950
An air plane

725
01:21:46,400 --> 01:21:47,400
You see that?

726
01:22:24,780 --> 01:22:25,650
Howard

727
01:22:27,650 --> 01:22:28,700
Bubu

728
01:22:30,030 --> 01:22:31,530
Why are you here

729
01:22:31,650 --> 01:22:34,150
I want to send mom a gift on Mother's Day

730
01:22:35,450 --> 01:22:37,400
You are finally over it, huh?

731
01:22:37,650 --> 01:22:39,700
What about you?

732
01:22:44,030 --> 01:22:45,570
Howard, can you stay with me?

733
01:22:45,900 --> 01:22:46,650
Why not?

734
01:22:47,700 --> 01:22:51,450
<i>I love you, I love you, I love you</i>

735
01:22:51,700 --> 01:22:53,150
Howard, look! It's Woody

736
01:22:59,780 --> 01:23:00,650
Meow

737
01:23:10,280 --> 01:23:11,450
Meow

738
01:23:12,030 --> 01:23:12,700
Woof

739
01:23:20,280 --> 01:23:20,780
<i>Meow</i>

740
01:23:29,530 --> 01:23:30,320
Let's go

741
01:23:30,780 --> 01:23:31,200
Go

742
01:23:34,700 --> 01:23:36,950
When will you be back to the shooting again?

743
01:23:37,400 --> 01:23:38,150
Meow

744
01:23:38,400 --> 01:23:39,400
No idea

745
01:23:39,650 --> 01:23:40,320
Woof

746
01:24:34,780 --> 01:24:40,530
<i>Written and directed by Chiang Chung-chieh</i>

747
01:26:27,570 --> 01:26:29,530
Hey, sorry I'm late.

748
01:26:30,280 --> 01:26:32,360
- I got something for you.
- Salad?!

749
01:26:33,610 --> 01:26:35,780
You can't
just eat sandwiches all the time.

750
01:26:36,530 --> 01:26:39,360
But they're a lot easier

751
01:26:39,780 --> 01:26:42,070
for me to eat than salad.

752
01:26:49,820 --> 01:26:51,860
So, how was your day?

753
01:26:53,070 --> 01:26:54,990
Okay, I…

754
01:26:56,900 --> 01:27:01,990
- ...went out for a spin on my chair.
- Yeah?

755
01:27:03,030 --> 01:27:07,490
Oh and just to let you know,

756
01:27:07,900 --> 01:27:14,070
- I am going out later tonight.
- Oh yeah?

757
01:27:15,780 --> 01:27:18,450
- Where are you going?
- To a movie.

758
01:27:23,700 --> 01:27:25,780
One, two...three.

759
01:28:30,860 --> 01:28:33,450
Okay, I'm off.

760
01:28:34,150 --> 01:28:37,530
- Okay.
- Have a good night. Okay, thanks.

761
01:33:13,760 --> 01:33:14,890
Billy.

762
01:33:20,430 --> 01:33:23,430
- Hi, Craig.
- You're drunk.

763
01:33:24,350 --> 01:33:28,220
- Is it time for my bath?
- Not tonight. You're going to bed.

764
01:33:28,930 --> 01:33:32,760
- No, I need my bath.
- Come on.

765
01:33:32,760 --> 01:33:34,050
Ready?

766
01:33:35,220 --> 01:33:37,350
One, two, three.

767
01:33:40,300 --> 01:33:43,430
- I like you.
- I like you too.

768
01:33:44,470 --> 01:33:48,010
- I think a lot about you.
- Okay, Billy.

769
01:33:51,010 --> 01:33:53,680
- Let go please.
- Stay, please!

770
01:33:54,100 --> 01:33:56,600
- Stay!
- Billy, please!

771
01:33:58,720 --> 01:33:59,800
I'm sorry.

772
01:34:05,720 --> 01:34:08,510
I'm sorry.

773
01:34:10,970 --> 01:34:12,890
Yeah, come on in!

774
01:34:22,180 --> 01:34:24,120
Hi, Billy.

775
01:34:24,140 --> 01:34:27,050
I'm Grace.
I'll be helping you today.

776
01:34:28,470 --> 01:34:31,180
Where is Craig?

777
01:34:31,600 --> 01:34:34,140
I don't know.
I just go where the agency sends me.

778
01:34:40,100 --> 01:34:41,760
- Let me help you.
- I have it.

779
01:35:42,010 --> 01:35:45,510
Hi, you've reached Craig.
Leave a message and I'll call you back.

780
01:36:59,140 --> 01:37:00,600
Hey, Billy.

781
01:37:01,010 --> 01:37:03,350
What are you doing here?

782
01:37:07,210 --> 01:37:08,500
I need...

783
01:37:11,340 --> 01:37:12,880
you to help me.

784
01:37:14,890 --> 01:37:18,010
I don't have anybody else to ask.

785
01:37:49,590 --> 01:37:53,800
One... two... three.

786
01:38:47,460 --> 01:38:50,380
HOLE




